Никита Струве: "Сегодня Ахматова выбрала бы Россию"

Ему 75 лет. За десять лет до падения СССР он предсказал гибель империи. Издал литературное наследие русской эмиграции, живя на скромную пенсию профессора, ни у кого ничего не прося, из чувства гражданского долга. Руководствуясь тем же чувством, первым издал Солженицына. Его перу принадлежит сборник "Православие и культура" и маленькое эссе – о восьми часах, проведенных с Анной Ахматовой. Об этом и многом другом Никита Алексеевич Струве рассказал, побывав на редакционной летучке "НИ".

– Вы были знакомы с Анной Ахматовой?

– Мне посчастливилось с ней провести восемь часов в Париже. Это было самое крупное событие в моей жизни.

– Как вы думаете, окажись Анна Ахматова сегодня в Москве, осталась бы она здесь или предпочла уехать в Париж?

– Ну, конечно, она бы выбрала Россию.

– А вы не хотите остаться в России?

– На восьмом десятке жизни? Я французский гражданин. Я не брошу свою семью, своих детей и внуков. Родина моя Франция, отечество – Россия. У меня не было бы и средств переехать в Россию. Мы в эмиграции всегда жили бедно и продолжаем принципиально жить бедно. Я живу вполне комфортно, но с некоторой бедностью. Ведь мы по личному выбору христиане, а бедность – одна из добродетелей христианина. Думаю, что могу больше малой пользы принести России, оставаясь во Франции и свидетельствуя там о России, насколько это возможно у нас, хотя наша пресса несвободна.

-Ваша?

– Наша.Когда я освещал косовскую проблему, то маленькое заявление Солженицына в правой газете "Фигаро" нельзя было поместить без того, чтобы не вмешались большие чиновники. И заявление процензурировали. Конформизм нашего телевидения далеко превосходит ваш. Это факт, и об этом написаны книги. Доминирует антирусская информация.

– 15 лет назад, в дни путча, состоялся первый конгресс соотечественников. Как бы вы обозначили процесс возвращения той России, в которой вы выросли во Франции, в ту Россию, которая осталась здесь?

– Соотечественников больше нет. Моя задача – вернуть творчество российской эмиграции – дедов и отцов – в Россию. Этим я занимаюсь уже 15 лет. Насколько хорошо эта задача будет выполнена, зависит еще и от того, как это творчество воспримут здесь. Конечно, на это требуется время. Но мне кажется, что освоение культуры великой русской эмиграции, созданной на Западе, происходит.

– А вам не кажется, что в массовом сознании нет ощущения этого возвращения?

– Возвращение это и не может быть массовым. Российская эмиграция была отчасти элитной эмиграцией. Я бы определил советскую систему как аристоцид, а не геноцид. Что такое массовое сознание? Русская политическая мысль, русская религиозная мысль, которую дала эмиграция, они не могут проникнуть в массы. На это не стоит надеяться. Но что-то потом от элит прилетает в так называемые массы. А массы состоят все-таки из индивидуальностей.

– Как вы относитесь к пророчеству Набокова о том, что "народ исчезнет, а культура останется" , сказанном о России?

– Я не считаю, что это наиболее удачная формула Набокова. Да, народы исчезают. Культура остается. Что касается русского народа, то, поскольку он сам себя истребил, то он может исчезнуть быстрее. Главная проблема России, как известно, демографическая проблема. Но и Франция через пятьдесят лет, может быть, станет полумусульманским государством. А культура останется. Как остались все древние культуры. Великая культура России, которая была в культурном смысле почти что во главе Европы в 1914 году, которая продолжилась и в эмиграции и – подпольно – в России, она останется.

– Ваше издательство "YMCA-press" боролось с советским режимом, публикуя литературу русской эмиграции. В чем сейчас вы видите его функцию? Ведь СССР уже нет. Бороться не с кем...

– Я думал, что миссия кончилась. Но всегда есть, за что бороться. Весь вопрос – достойны ли вы вести борьбу. Сейчас в России много явлений закрытого, консервативного, а в некоторых случаях мракобесного православия. Недавно в издательстве "Русский путь" мы издали книгу "Дневники отца Александра Шмемана". Книга продалась уже тиражом в 10 тысяч экземпляров.

– В чем вы видите причины этого мракобесия?

– Причина любого мракобесия – это отсутствие культуры. Разрушение культуры началось сразу после победы Октября. Еще Блок говорил: "Удивительно все-таки большевики разрушают быт". А быт – это основа культуры.

– Каково ваше впечатление от России сегодняшней?

– Я определяю теперешнюю Россию как страну больших контрастов.

Это смесь всегдашней Руси с ее хорошими и плохими сторонами, остатков советской ментальности и некоторой американизации. Сейчас Россия барахтается в этих трех слоях. Я изъездил Россию вдоль и поперек, посетил 50 городов и видел много замечательного. Да, есть опасности. Духом вообще трудно жить. Потому что жизнь верой предполагает и мученичество, и страдание. Но "на одном праведнике держится страна" , сказал Солженицын в "Матренином дворе".

– Вы поддерживаете отношения с Александром Исаевичем после того, как первым напечатали его книги?

– Ну, разумеется. Мы знакомы уже 25 лет.

– Когда вы встречались в последний раз?

– Десять дней назад.

– О чем говорили?

– Во время последнего разговора он меня расспрашивал о внуках. Но происходит это не так часто.

– Ему здоровье сейчас позволяет работать?

– Я думаю, если он не будет работать, он не будет жить. Он работает три-четыре часа в день, не больше. Ему 88 лет.

– Вы точно спрогнозировали распад Советского Союза тогда, когда такой прогноз казался фантастикой. Каков сегодня ваш прогноз будущего России?

– Прогнозировать что-либо сложно, мир сейчас очень сложен. Но я думаю, что сухой из воды после 70 лет советской власти России не выйти. Ей не удастся просто перейти в идеальную демократию. И идеальной демократии нет. Я думаю, что Россия призвана стать полноправным членом Европы. Для меня совершенно очевидно, что спасение Европы, а ситуация в ней очень тяжела, тяжела демографически и не только, состоит только в ее соединении с Россией. Современная политика не столько Европы, сколько Америки очень ошибочна. Они хотят "окружить" Россию, забывая о том, что им самим нужно выживать.


Справка

Издатель Никита Струве, внук одного из лидеров кадетской партии Петра Струве, родился 16 февраля 1931 года в городе Булонь-Бийанкур – юго-западном пригороде Парижа. Окончил Сорбонну, с 1957 года профессор славистики родного университета. С 1970 года главный редактор журнала "Вестник русского (до 1974 – студенческого) христианского движения". В 1978 году возглавил крупнейшее в Европе русскоязычное издательство Ymca-Press, которое, в частности, первым напечатало романы Александра Солженицына "Август 14-го" и "Архипелаг ГУЛАГ". В 1991 году в Москве открыл издательство "Русский путь". На основе собственной коллекции рукописей, писем и автографов лучших представителей русской эмиграции в 1995 году создал в российской столице Библиотеку-фонд "Русское Зарубежье". Переводчик на французский стихотворений Пушкина, Лермонтова, Фета, Ахматовой и других поэтов. Автор фундаментального исследования "70 лет русской эмиграции" (1996).

17.10.2006

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе