9 июля 2011 ● Наталья ФОНДО, сотрудник центральной библиотеки имени М. Ю. Лермонтова
До сих пор помню, как увидела её впервые в нашей библиотеке: от Иды Дмитриевны Добаржич исходила такая редкая в наше время жизненная сила! Это было на восьмых Лермонтовских чтениях в 2008 году, она читала на английском языке переводы стихов Лермонтова, обворожив всех своим обаянием. Автор переводов – ученик Иды Дмитриевны британец Фрэнк Пол, с которым она репетиторствовала в Доме дружбы «Ярославль – Эксетер» и знакомила с нашей библиотекой. Кстати, Фрэнк – потомок знаменитого Зигмунда Фрейда.