Она смеялась вопреки. Со дня рождения Надежды Тэффи — 150 лет

21 мая по новому стилю исполнится 150 лет со дня рождения русской писательницы Надежды Александровны Лохвицкой, известной под псевдонимом Тэффи.
РЕПРОДУКЦИЯ, 
ФОТО АВТОРА


Популярность ее коротких смешных (не без печали, а порой и горечи) рассказов была безмерна. Ее читали все — от императора Николая II до гимназистов.


Тэффи обладала великолепным чувством юмора — мягким, не злым, мрачноватым. Оно‑то и помогло ей сделать блистательную литературную карьеру, а затем, в годы испытаний, — выжить.

«Каждый мой смешной рассказ, в сущности, маленькая трагедия, юмористически повернутая» — так оценивала сама Тэффи свои произведения. И еще она говорила: «Анекдоты смешны, когда их рассказывают. А когда их переживают, это трагедия. И моя жизнь — смешной анекдот, то есть трагедия».

Время, в которое жила Тэффи, было, мягко говоря, нестабильным. Брожения в умах, желание перемен при непонимании, что же именно должно измениться, митинги, демонстрации… И ощущение надвигающейся катастрофы, «ужаса при дверях» (как писал Блок). И вот наступил 1917 год. Ужас вошел в двери. Прежняя жизнь рухнула. Исчезли многие привычные вещи, казавшиеся чем‑то само собой разумеющимся. А потом начался голод, в домах не топили, на улицах стреляли.

Ее короткие рассказы из цикла «Миниатюры революции», опубликованные в периодической печати, фиксируют преходящий момент, бытовые подробности. Каким‑то непостижимым образом из этой повседневной шелухи, обрывков фраз, услышанных на улицах, в трамваях, маячит эпоха, сама История.

Вот одна из «миниатюр революции». Убирать снег некому. Объявлена трудовая повинность, мобилизация жителей на уборку снега: «А на улице новый жанр: буржуи снег чистят и газеты продают. Ничем их не проймешь. Дамы сшили себе зипунчики и тулупчики специально для уличных работ… В Смольном сидят хитрые люди. Издали декрет, чтобы все женщины до сорока лет отбывали снежную повинность. Пусть теперь найдется дура, которая всенародно признается, что ей больше сорока! Пока такой не нашлось».

Тэффи иронизирует, пытаясь юмором, как щитом, защититься от судьбы. Но ей страшно.

«Конечно, не смерти я боялась, — пишет в мемуарах «Ностальгия» Тэффи. — Я боялась разъяренных харь с направленным прямо мне в лицо фонарем, тупой идиотской злобы. Холода, голода, тьмы, стука прикладов о паркет, криков, плача, выстрелов и чужой смерти. Я так устала от всего этого. Я больше этого не хотела. Я больше не могла».

Она решается на эмиграцию. Ей предстоял долгий и трудный путь — Киев, Одесса, Константинополь, наконец, Париж.

«Ностальгия» — летопись жизни беженцев, эмигрантов. Жизнь в эмиграции Тэффи назвала «загробной». До самой смерти она тосковала по России. И всегда помнила, как покидала ее: «Дрожит пароход, стелет черный дым. Глазами, широко, до холода раскрытыми, смотрю. И не отойду. Нарушила свой запрет и оглянулась. И вот, как жена Лота, застыла, остолбенела навеки и веки видеть буду, как тихо-тихо уходит от меня моя земля».

150‑летие со дня рождения Тэффи не отмечают широко. Но ее помнят и без юбилейных торжеств. Вот что рассказал литературовед, специалист по творчеству Тэффи Сергей Князев: «Удовольствие от книг Тэффи не кончается, ее произведения регулярно переиздаются с конца восьмидесятых годов прошлого века.

К 125‑летию со дня ее рождения московское издательство «Лаком» затеяло собрание ее сочинений. Его готовили московские филологи, специалисты Института мировой литературы РАН Елена Трубилова и Дмитрий Николаев. Тщательно подготовленное и прокомментированное, это издание, в котором вышло семь томов, остается наиболее авторитетным в литературоведческом плане.

Также к 125‑летию в Российском христианском государственном институте (Санкт-Петербург) планировалось выпустить трехтомник Тэффи. Его готовили Борис Аверин и американская славистка Элизабет Нитраур, но, к сожалению, вышел только один том, включавший доэмигрантские произведения Тэффи и ее более поздние мемуарные очерки. В 2011 году также московское издательство «Терра. Книжный клуб» выпустило собрание сочинений в пяти томах, адресованное массовому читателю. 

Больше собрания сочинений Тэффи не выходили, а жаль. Полноценное собрание Тэффи составило бы несколько десятков томов, многие ее произведения, оставшиеся на страницах дореволюционных и эмигрантских газет и журналов, до сих пор неизвестны широкой публике.

Зато в прошлом году вышла в переводе на русский книга американской исследовательницы Эдит Хейбер «Смеющаяся вопреки. Жизнь и творчество Тэффи», которая представляет собою увлекательное и обстоятельное повествование о писательнице».

К сожалению, не востребованы и пьесы Тэффи, которые на рубеже XIX – XX веков шли во многих театрах Петербурга. Сегодня мне удалось найти только один спектакль по пьесе Тэффи — «Женский вопрос» в Театре дождей. Это, кстати, самая первая пьеса, вышедшая из‑под ее пера. Она была поставлена в 1907 году на сцене Малого (Суворинского) театра, который располагался по хорошо известному петербуржцам адресу: Фонтанка, 65. С 1920 года там находится БДТ.

Автор
Зинаида Арсеньева
Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе