Пётр Ершов занимается исследованием старинных игр, он узнаёт в статьях, книгах и других исторических источниках про них, разбирается в правилах и учит в них играть. Это настоящая историческая работа, поскольку старинные игры связаны со временем и бытом людей прошлого.
В начале мастер класса Пётр разложил много разных видов настольных игрушек прошлого времени: бирюльки, бродилки из журналов «Затейник» и «Мурзилка», шахматы, карты и многие другие. Было интересно проследить, как менялись игры, и как создавались новые с течением времени. Бродилки, в правилах которых нужно передвигать фишки, чтобы добраться до финиша, были стратегическими. На них изображались карты с разными городами, до которых игроки должны были дойти, или перевезти туда людей и припасы. Ход нужно было продумать стратегически, поэтому такая игра развивала логику и мышление. Таким же эффектом обладали шахматы и разные их вариации.
Говорили и про особенности карточных игр: разбирали штос из повести А.С. Пушкина «Пиковая дама». Потом перешли к дворовым играм: бирюльки, перышки, казенка. Многие игры Ершов связывал с историческим и культурным контекстом. Например, в казенку играл главный герой рассказа В. Г. Распутина «Уроки французского». Гости тоже попробовали выбить несколько монет. Пытались перевернуть пёрышки – канцелярскую ценность школьников прошлого века. Бирюльки, игра в которой из груды скрепок и крючков нужно вытащить один, не пошевелив соседние, оказалась занимательной и медитативной.
Лекция об игровом мире открыла дверь в историю и прошлое. Многие взрослые гости вспоминали, как когда-то давно сами играли в пёрышки и казёнку, а молодые открывали для себя новые интересные факты и знания.