Нежная сладостность звука

Ярославский ансамбль «Musicus Ortus» побывал недавно на традиционном фестивале старинной музыки, который вот уже в течение 19 лет проходит в Польше, в маленьком курортном городке Сверадув Здруй. Ярославцы оказались единственными представителями России на этом музыкальном празднике.
Перед отъездом в Польшу Юрий Поляков, руководитель ансамбля, встретился с начальником управления культуры мэрии Валентиной Зарецкой. Она передала для поляков книгу «Ярославские иконы», кроме того, музыканты взяли с собой еще и сувениры с ярославской тематикой.
Для участия в фестивале солисты ансамбля Юрий Поляков, Салават Аминов, Александра Писарева и Елизавета Смирнова подготовили программу, состоящую из европейской инструментальной музыки XII – XVI веков.
– Наше исполнение отличалось от игры остальных участников фестиваля, а это были в основном поляки, – рассказывает Юрий Федорович. – У них старинная музыка звучит как музейный экспонат. Мы были единственные, кто зажигал публику, потому что для нас эта музыка – живая, эмоциональная. Зрители нас долго не отпускали, просили играть на бис. После концерта ко мне подошел ксендз, поблагодарил, сказал, что ему понравилась моя игра на блок-флейте.
На фестивале ярославцы впервые увидели старинные инструменты: виолу да гамба – предшественницу виолончели, похожий на гусли псалтериум, средневековую арфу. А на фидели – древнем смычковом инструменте, от которого произошла скрипка, Александре Писаревой и Елизавете Смирновой посчастливилось даже поиграть. Фидель пользовалась популярностью как в народе, так и в придворных кругах, в церквях и монастырях. Ее воспевали в стихах: «Коль сердце ранено твое, то исцелится эта мука от нежной сладостности звука».
– Отношение поляков к нам было очень доброжелательное, – говорит Юрий Поляков. – По соседству с нами жила пани Зося. Мы подружились. Ей настолько понравились русские постояльцы, что она на прощание устроила нам праздничный обед, где присутствовали и поляки. Они пели по-русски «Ой, рябина кудрявая». А одна женщина читала отрывки из «Евгения Онегина». Многие, особенно люди старшего поколения, неплохо говорят по-русски, ведь раньше в школах Польши изучение русского языка было обязательным.
Музыканты раздарили привезенные с собой сувениры, а бургомистру города подарили книгу об искусстве ярославской иконописи.
Городские новости
Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе