Ломать копии: как «Оппенгеймер» и «Барби» проникают в Россию

Для проката блокбастеров используют официальные онлайн-версии фильмов.
Фото: AP/Chris Pizzello


Сразу в нескольких российских сетях кинотеатров вновь появились сеансы «Оппенгеймера» и «Барби». Часть показов в формате предсеансового обслуживания начнется с 16 сентября, билет обойдется зрителям от 400 рублей. На двух хитах российская кинопрокатная индустрия «тестирует» схему, по которой будет показывать и другие новинки, выяснили «Известия».



В поисках Голливуда

На сайтах нескольких крупных сетей кинотеатров вновь появились главные голливудские хиты летнего сезона — «Барби» Греты Гервиг и «Оппенгеймер» Кристофера Нолана, хотя до этого многие сеансы отменили.

На этот раз зрители даже могут приобрести билеты, и новинки показывают по отработанной схеме — предсеансовым обслуживанием.

Сеть «Mori Cinema» обещает показать «Барби» с 16 сентября. Как сообщили «Известиям» в компании, их версия фильма имеет дубляж от Red Head Sound, а также высокое качество картинки, но они не уточнили, какую копию будут показывать (цифровую онлайн-копию или кинотеатральную из СНГ).


Фото: ТАСС/Кирилл Кухмарь


В сети кинотеатров «Люксор» сеансы «Барби» в формате 2D должны состояться 16 сентября, и билет обойдется в 550 рублей. Здесь вместе с фильмом показывают короткометражную картину «Ушла по-чеховски», а «Барби» идет тоже предсеансовым обслуживанием. На момент написания статьи на субботний показ в 19:30 купили семь билетов — желающие посмотреть на Марго Робби и Райана Гослинга уже заняли лучшие места в центре зала.

В «Радуге Кино» найти «Барби» чуть сложнее: фильм полностью скрыли за короткометражными «Быстрыми свиданиями». Голливудский хит выдает только оригинальный постер, размещенный на странице сайта. Аналогичная ситуация с «Оппенгеймером»: биографическую драму Кристофера Нолана переименовали в «Дубак».


Но не везде информация на сайтах соответствует действительности. Например, в афише сети кинотеатров «Алмаз-синема» фильм Греты Гервиг должен выйти 9 сентября в качестве предсеансового обслуживания к короткометражному мультфильму «Бум-бум, дочь рыбака». Согласно информации на сайте, билет обойдется в 500 рублей. Но как сообщили в компании «Известиям», пока точной информацией о дате старта они не располагают, пока это только предварительные планы.


Фото: ТАСС/Вячеслав Прокофьев


В кинотеатре «КИНОГРАД» «Оппенгеймера» обещали уже 6 сентября в 15:15 за 400 рублей, вечерние сеансы стоили дороже — 500 рублей. На сайте компании даже не скрывают новинки за короткометражными фильмами: неофициальные западные ленты в афише указаны без пометок (аналогичная ситуация с «Элементарно» от Disney, новым «Индианой Джонсом», «Мег 2: Бездна», «Астралом 5»). Как сообщили «Известиям» представители «КИНОГРАДА» в официальной группе «ВКонтакте», «Оппенгеймера» покажут с русским дубляжом от студии Red Head Sound. Однако 5 сентября днем с сайта компании неожиданно пропали сеансы новинки от Кристофера Нолана. По словам представителей сети, причина исчезновения — билеты можно купить только на месте.



Арендованное кино

Как выяснили «Известия», многие сети кинотеатров передают свои помещения и залы в аренду сторонним организациям, которые показывают западные новинки. В «Мираж Синема» тоже стоит «Барби» от 16 сентября. Но уточнить «Известиям» состоятся ли показы в этот день, в компании не смогли.

— Показы голливудских новинок организовывает компания «То Кино». Мираж предоставляет компании-партнеру свой сайт как платформу для покупки и сдает в аренду залы для показа, — объяснили «Известиям» в «Мираж Синема».

Аналогичная ситуация в тюменском кинотеатре «Атмос Синема». Представитель организации Марина Вороная сообщила «Известиям», что они не дают комментарии по прокату, хотя «Оппенгеймер» и другие западные новинки указаны как на их сайте, так и в официальной группе в социальной сети «ВКонтакте».


Фото: РИА Новости/Евгений Одиноков


— Мы не даем комментарии по поводу проката. У нас просто арендуют залы, а мы уже даем рекламную информацию. Арендаторы тоже не дают информацию и не беседуют со СМИ, — объяснила Марина Вороная «Известиям».

В «Атмос Синема» также уточнили, что в сети еще сами не знают, каким будет качество копии, так как они не видели ее. И таким способом показывают все западные новинки.

— Мы как кинотеатр показываем только то, что идет в официальном прокате с удостоверением, — уточнила Марина Вороная.



Трудности перевода и форматирования

В конце июля стало известно, что голливудские компании-мейджоры смогли пресечь неофициальные поставки фильмов из стран СНГ, отследив цепочку продаж по вотермаркам (особым цифровым меткам). Их прокатчики ставят при передаче копий лент киносетям и кинотеатрам. Если раньше новинки доходили до России за одну–две недели (так было с «Форсажем Х»), то теперь требуется от месяца и более.

Но находчивые «теневые» прокатчики нашли альтернативу: дождаться выхода официальной копии в онлайн и перевести ее в иной формат для больших экранов (Digital Cinema Package — он предназначен для воспроизведения фильмов в кинотеатрах). Для таких махинаций достаточно ролика в разрешении 2K — нечто среднее между Full HD и Ultra HD. Перевести запись в другой формат не так сложно, а вот организовать дубляж — задача непростая.


Фото: Getty Images/Sebastian Reuter


Это подтвердил «Известиям» актер дубляжа и представитель Red Head Sound Дмитрий Череватенко. Их студия занималась озвучкой как «Барби», так и «Оппенгеймера», но официально к самим показам они отношения не имеют: работают только со звуковой дорожкой. Перевод сделали, увидев спрос от кинотеатров.

— Наша студия делала не по официальной копии. Чтобы успеть в сроки, использовалась экранная версия, которая была снята в кинотеатре. А потом этот звук сводится на качественную версию, и в России будет показан именно цифровой релиз с нашей озвучкой, — рассказал Дмитрий Череватенко «Известиям».


Он добавил, что точного списка российских кинотеатров, в которых будут показывать «Барби» и «Оппенгеймера» в дубляже от Red Head Sound, пока нет. Он будет сформирован ближе к дате выхода фильма Греты Гервиг — 16 сентября.


Фото: AP Photo/Chris Pizzello


— Но не все кинотеатры будут с дубляжом от Red Head Sound, у некоторых есть свои альтернативы. Насколько я знаю, некоторые сети прокатывают версии из Казахстана, — добавил Дмитрий Череватенко.

В середине июня стало известно, что компания WesternRus, продающая в Россию качественные копии голливудских премьер (главным образом из СНГ), приостановила свою деятельность, что тоже сказалось на скорости появления западных новинок. Но, судя по всему, полностью такая схема не перестала существовать.

— Есть некая компания, которая базируется не в России, и у них есть какие-то выходы на западные копии. Они продают к нам в страну. Как они это делают и кто этим руководит, я не знаю. Но это кинотеатральное качество с дубляжом из стран СНГ, — объясняет Череватенко.

Цена на такие копии разнится. Если релиз популярный, например, «Барби» и «Оппенгеймер», и она приезжает в Россию не сильно позже мировой премьеры, то потратиться придется на сумму от 50 до 200 тыс. рублей.



Неофициальная адаптация

Главный редактор информационного портала о кинобизнесе «ПрофиСинема» Нина Ромодановская считает, что выход «Барбигеймера» не начнет новую эпоху в российском прокате.

— Новая эпоха в российском прокате началась весной 2022 года после ухода мейджоров. Сейчас же можно говорить об очередном витке процесса приспособления кинотеатрального сектора к новым условиям. Поскольку онлайн-релизы американских блокбастеров подчинены регламентам о «цифровых окнах», то российский зритель сможет увидеть их в кинотеатрах намного позже, чем раньше, — объяснила Нина Ромодановская «Известиям».


Фото: РИА Новости/Виталий Аньков


Она добавила, что мейджорские «пиратские» новинки не собирали большую часть кассовых сборов. По ее словам, доля «пиратского» рынка — не более 20% от суммарного бокс-офиса российского проката. Главная причина таких скромных цифр — отсутствие маркетинга и полноценного продвижения. Но из двух новинок именно «Барби» может заработать больше.

— Очевидно, что рыночный потенциал «Барби» намного выше «Оппенгеймера» и в мире. И в России, скорее всего, увидим то же самое. Кассовые сборы «Барби» будут зависеть в первую очередь от количества кинотеатров, решивших ее показывать. Прогноз может быть от 500 млн до 1 млрд. Аудитория уже достаточно прогрета новостями о сборах за рубежом. Лояльная аудитория у нас тоже очень большая — кукла достаточно популярна у детей, — говорит Нина Ромодановская.



Не «Барбигеймером» едины

Пока в России ждут появления главных голливудских новинок летнего сезона, кинотеатры предлагают другие громкие неофициальные западные релизы: супергеройские «Стражи Галактики 3», «Флэш», а также «Индиана Джонс и колесо судьбы», недавно вышедшие «Черепашки-ниндзя» и «Паутину вселенных» с «Трансформерами». Часть из них пришлось ждать около месяца, другие появились на экранах после выхода онлайн-копии.

Только точно подсчитать их успех не получится: без официальных цифр говорить об этом сложно. Но если верить ЕАИС и показателям короткометражных картин, которые регулярно попадают в топ-12 сборов, интерес у аудитории к западным новинкам постепенно угасает: наполняемость залов в 30 с лишним человек на один сеанс для них теперь редкость.


Фото: Global Look Press/dpa/Fabian Sommer


Наибольшую конкуренцию неофициальному прокату составляют легальные иностранные блокбастеры: «Джон Уик 4» стал в России самым кассовым фильмом франшизы. Следующий претендент, способный потеснить «пиратские» новинки, — «Неудержимые 4» с Сильвестром Сталлоне и Джейсоном Стэйтемом, выход которых намечен на 15 сентября.

С графиком релиза других западных новинок ясности нет: горизонт планирования у сетей составляет неделю, а иногда изменения происходят каждые два–три дня. В этом месяце в лучшем случае можно ожидать супергеройский фильм от DC «Синий жук» и блокбастер с Томом Крузом в главной роли «Миссия невыполнима: Смертельная расплата. Часть первая». Они, скорее всего, появятся в предсеансовом обслуживании к концу месяца, но и в этом быть уверенным нельзя: должен быть спрос у зрителей, а затем потребуется провести работу по дубляжу. Аудитории остается только следить за афишами кинотеатров.


Автор
Олег Клещев, Валерия Чуб, Сергей Сычев
Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе