О добром и вечном

На фоне ликования от полученных «Золотых масок» (тысячу поздравлений в адрес театра!) в Волковском вновь состоялась премьера. Заслуженный артист России Валерий Кириллов на время изменил своему актёрскому амплуа и поставил на камерной сцене кавказскую притчу Нодара Думбадзе и Григория Лордкипанидзе «Я, бабушка, Илико и Илларион».

 «Приходи, дАрАгой, очень ждем»  - написано на пригласительном билете на спектакль. Уже программка спектакля, напоминающая скорее небольшой буклет картин грузинского художника Нико Пиросмани (отличный, к слову, пиар-ход – выбросить такую программку после спектакля просто рука не поднимется) говорит о том, что авторы спектакля  делали его с любовью и от души.

- Если отвлечься от национального колорита пьесы, то, согласитесь, что такие понятия как любовь и ненависть, дружба и взаимовыручка, уважение и доброта не имеют конкретной национальной привязки. И история о том, как кропотливое поливание ростка-человечка ежедневным потоком любви и терпения, что рано или поздно приводит к взрослению души и ума, тоже адресована каждому человеку, вне зависимости от его национальности и вероисповедания. Человек это либо понимает, либо нет, третьего не дано,  - поделился своими размышлениями режиссер спектакля Валерий Кириллов.

По словам режиссера, он посвятил этот спектакль себе маленькому, своим замечательным родственникам, строгой бабушке, за чьим столом собиралась большая дружная семья Кирилловых в деревне Светлое озеро.  

- Утрачиваются, истоньчаются родственные связи, - искренне печалится Валерий Кириллов. – Нам, авторам этого спектакля, хотелось бы, чтобы посмотрев нашу работу, прожив кусочек жизни вместе с нашими персонажами, вы, наши зрители, вспомнили о своих родных и близких. Приласкали ребенка, позвонили родителям, сказали добрые слова друзьям… И если это спонтанное проявление добра родится вдруг в ваших душах, значит, свою задачу мы выполнили.     

Спектакль «Я, бабушка, Илико и Илларион» можно считать идеальной инсценировкой для семейного просмотра, поскольку зрители любого возраста найдут здесь много интересного, важного и необходимого.  Действие пьесы происходит в конце Великой Отечественной войны в небольшом грузинском селе, где живут мальчик Зурико (артист Виталий Даушев), его бабушка Ольга (народная артистка России Наталия Терентьева) и их друзья - Илико (заслуженный артист России Валерий Соколов) и Илларион (заслуженный артист России Валерий Смирнов). Это — история о становлении и взрослении человеческой души, о первой любви и первых потерях, о тонких и очень крепких узах, связывающих мальчика и всех, кто его окружает, о любви, дружбе, чести и долге, предательстве и истинном благородстве, о подлинной, а не показной помощи людей друг другу.

В этом спектакле смешное граничит с грустным. Так, горе-охотники, изрядно подкрепившись на охотничьем привале, выпив чарку-другую крепкой чачи (ой, эти грузинские тосты, длинные и извилистые, с непередаваемой мелодикой речи, они, по мнению автора спектакля Валерия Кириллова, адресованы звездам и вечности), случайно подстрелили вместо зайца верного пса Зурико. Искреннее горе от потери прерывается присланной едкой телеграммой соболезнования  - остроумный Илико не мог пропустить такой повод подначить друга и приятеля Иллариона. Вот уж поистине – от  печального до смешнего – один шаг. Зато уж и тот в свое время отыгрался всласть, засадив приятеля в пустой чан для вина.

В этом спектакле нет проходных ролей. Наслаждаешься каждой репликой Илико – Валерия Соколова, сопереживаешь каждой слезе Амбако, случайного попутчика в поезде (артист Николай Лавров). А уж до чего хорош оказался Ромул в исполнении артиста Ильи Варанкина! Щуплый «ботаник» в заклеенных очечках, он раскрылся, подсказывая влюбленному Зурико, как должно выглядеть настоящее письмо влюбленного мужчины – «камень расчувствуется от такого письма… Слово «талия» подчеркни».

Это «талия» ещё сыграет свою  роль, когда письмо по ошибке попадет в руки бабушки Ольги вместо гневной записки учителя химии, вызывающей бабушку в школу.  

От актерской работы народной артистки России Наталии Терентьевой невозможно отвести глаз.  Каждое слово, каждый жест, каждый посыл души её героини, бабушки Ольги, так глубоко и тонко прочувствован Наталией Ивановной,  и так доходчиво, доступно донесен до зрителя, что не только веришь ей абсолютно, но в какой-то момент даже забываешь о том, что перед тобой  - давно знакомая тебе актриса. А этот зрительский отрыв от действительности – верный признак того, что актерам удалось создать в спектакле подлинную атмосферу того времени и убедительно прожить жизни своих героев. Так и хочется, вспоминая великого Станиславского, воскликнуть «верю!». И именно от этой веры и хохочешь  на новом спектакле  волковцев искренне, и плачешь от души.  

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе «Авторские колонки»

Лекарства содержащие адеметионин купить.