Дарья Ярошенко: «Сначала мы влюбились в куклу-Лисенка..."

В Ярославском театре кукол идут последние репетиции спектакля «Сказки маленького Лисенка» по одноименному произведению Игоря Фарбаржевича. Режиссер-постановщик спектакля – заслуженная артистка республики Крым, лауреат премий Союза театральных деятелей Украины, актриса, театровед, режиссер и (… прочая, прочая, прочая) Дарья Ярошенко.
Репетиции Даша проводит очень необычно – лёжа на ковре, да и актёры (точнее, актрисы, потому что у этого спектакля «женское лицо») передвигаются по сцене то на коленях, то на четвереньках. Кстати, и будущим зрителям будут предложены не привычные кресла, а уютные разноцветные подушки: хочешь – сиди, а устал – так и прилечь можно, не возбраняется.
О том, что это за удивительный спектакль, мы беседуем с его автором Дарьей Ярошенко.
- Многие театры кукол сегодня стараются включить в свой репертуар спектакли для взрослой аудитории. Вы же пошли другим путем, и приглашаете в театр публику в памперсах. Почему?
- Сейчас направление бэби-театров очень распространено, особенно в Москве. Спектакли для аудитории «0+» очень востребованы. Но мы в Крымском театре кукол убедились в необходимости таких спектаклей на личном опыте. К нам на спектакли, рекомендованные для детишек постарше, родители постоянно приводят таких карапузов, и никакие увещевания администраторов, что ребенку рановато, что он может испугаться и прочее не действуют на пап и мам.  
-Та же история и у нас, и, полагаю, что и в других театрах: гаснет свет в зале, звучит музыка и с первыми аккордами раздается рев малыша, родители которого перед спектаклем горячо убеждали капельдинеров, что другие дети, может быть и не готовы воспринимать спектакли, но уж точно не их чадо…
- Вот мы и подумали: а почему бы не расширить возрастную аудиторию? Родители хотят, чтобы их крохи смотрели спектакли в театре кукол. Значит, надо пойти им навстречу и поставить спектакль для таких малышей. Именно поэтому наш спектакль проходит не в обычном зрительном зале, который может испугать ребенка своими размерами, а в небольшом камерном зальчике, декорации скорее напоминают уютную домашнюю обстановку, персонажи все знакомы – Лисенок, Зайчик, Ворона, и зрителей немного – десять-пятнадцать малышей с мамами или папами. Спектакль построен по принципу – мама или старшая сестра играют с малышом. Ребенок принимает правила игры, ему все понятно и нестрашно.
- Когда всё так близко, слишком велик соблазн у зрителя потрогать все своими ручками…
- Если артист правильно ограничит пространство, то ребенок не переступит допустимые границы. Хоть это и бэби-театр, но это – театр. А вот после спектакля мы в Симферополе разрешаем маленьким зрителям потрогать куклы и декорации, они мягкие и очень уютные, предлагаем познакомиться с ними поближе. Но это - в зависимости от аудитории, бывают ведь такие бутузы, что и родители с ними не справляются. В таких случаях всегда можно попрощаться со зрителями сразу после спектакля. 
-Спектакль «Сказки маленького Лисенка» идет в Крымском театре кукол уже два года, он прошел проверку временем…
-Да, и зрители, вне зависимости от возраста, принимают спектакль на «ура!». Однажды была ситуация, когда один папа, выложивший за четыре билеты 800 рублей, был очень возмущен, узнав, что спектакль идет всего полчаса. Но восторг жены и двух детей, которые просто захлёбывались от эмоций, свёл его недовольство на нет. Приятно слышать, что первый вопрос, который задают малыши после спектакля своим мамам - а когда мы опять пойдем смотреть Лисенка? Некоторые зрители возвращаются снова и снова… 
-Удачный опыт вы тиражируете…
-Да спектакль «Сказки маленького Лисенка» успешно идёт в театрах Москвы, Рязани, Магадана… В скором времени и в Ярославле будет. Но, конечно, в каждом театре спектакли отличаются, это не полные реплики нашего крымского «Лисенка». Артисты в одних и тех же предложенных обстоятельствах по-разному импровизируют, удачные находки мы закрепляем, а от менее удачных экспериментов отказываемся. В Рязани я попробовала ввести на одну из ролей артиста-мужчину, и было особое умиление в том, когда мужские руки дотрагивались до всех этих крошечных предметов, но финал у нас как-то не складывался. И я поняла, что этот спектакль – очень женская история, он сродни тому близкому контакту, который существует только у мамы с ребенком.
- А почему вы взяли именно «Сказки маленького Лисенка» Игоря Фарбаржевича для своего первого опыта в бэби-театре?
-Нет, сказки появились потом. Сначала мы увидели главного персонажа – Лисенка – и влюбились в него. У нас в Крыму есть удивительная художница Ирина Мороз, которая делает авторских кукол. Этот Лисенок был совсем крохой - 2 сантиметра! – но при этом у него был свой кукольный домик со спаленкой, кроваткой, умывальничком… Я просто растаяла, увидев это чудо. Кукольный домик – это же готовая декорация! И предложила Ирине Мороз сделать такой спектакль. Лисенок в театре, конечно, подрос, он уже 12 сантиметров, но принцип уютного кукольного домика остался. 
-А сказки как же?
-Во-о-от, об этом и речь. А потом, имея уже готового персонажа, мы стали искать какой-то текстовой материал, который бы ему подошел, и нашли чудесные сказки Игоря Фарбаржевича. Мы написали инсценировку, писатель её одобрил… Все срослось!
-Если бэби-театр – это целое направление в театре кукол, то не планирует ли вы поставить что-то еще в этом жанре?
-Да, у нас в Симферопольском театре уже в работе новый спектакль для бэби-театра – это будет яркий, развивающий спектакль по сказкам Дэвида Макки про разноцветного Слона. Там в спектакль включена обучающая составляющая, мы будем знакомить малышей с разными понятиями - далеко - близко, высокий – низкий, толстый-тонкий, и так далее…
-Мне кажется, или бэби-театр прекрасно вписывается в такое направление, как школа раннего развития, когда с пелёнок учат и иностранный язык, и математику, и прочие премудрости?
-Я бы лучше сравнила бэби-театр с семейным театром, когда папы и мамы играли со своими детьми, читали им вслух сказки, строили вместе города из кубиков, устраивали гонки на игрушечных машинках… К сожалению, многие современные родители заменили свое присутствие в жизни детей гаджетами – планшеты показывают мультики, плейеры рассказывают сказки. Опустевшую нишу непосредственного общения с детьми и занял бэби-театр. 
-Нет ли у вас опасения, что чем раньше ребенок придет в театр, то тем раньше он им пресытиться?
-Нет. Малыш ведь не воспринимает пространство спектакля «Сказки маленького Лисенка» (будем уж говорить на примере этого спектакля) как «театр». Для него это просто веселая игра с незнакомыми пока тетеньками-актрисами, ребенку просто интересно, и он вообще не задумывается о том, театр это или не театр. Став постарше, ребенок приходит и смотрит уже совсем другие спектакли, в большом зале, то есть репертуар растет вместе со зрителем. 
-Пожалуй, соглашусь. В каком-то возрасте нет ничего интереснее «Курочки-Рябы», а в каком-то - от Гарри Поттера не оторвать…
-И со спектаклями для разной возрастной аудитории та же история. Почему-то считается, что поставить спектакль для таких крох – нечего делать. Нет, это очень и очень непросто. Я приверженец того, чтобы ни при каких условиях не превращать театр кукол в кукольный театр! Вот у нас в спектакле маленькая куколка ведет себя как настоящий человек – взбивает подушечку, прежде чем лечь в кровать, садится на стульчик так, как это сделал бы человек… Главное -  в мелочах. И когда куклы на сцене ведут себя так, как люди -  в жизни, тогда ребенку это зрелище никогда не наскучит!
-Вы решили сосредоточиться на жанре бэби-театра?
-Вовсе нет. У нас в театре, где я работаю, есть спектакли и для младших школьников, и для подростков, и для взрослых. Зрители приходят и на «Балаганчик» по Блоку, и на «Любовь дона Перлимплина» по Гарсиа Лорке… 
-Ключевое в этой фразе – «зрители приходят». Насколько востребованы у вас, в Крыму, спектакли театра кукол для взрослой аудитории? 
-Я слукавлю, если скажу, что очень востребованы. Нет…, у подобных спектаклей есть определенный круг зрителей. По большому счету мы делаем подобные спектакли для артистов, чтобы дать им отдушину, возможность поиграть что-то кроме зайчиков. Сейчас будем ставить спектакль по произведению Алессандро Барикко «Море-океан», это будет спектакль о том, как многие люди бояться жить, опасаются окунуться в море чувств и поступков, предпочитая наблюдать за бушующим морем жизни из-за столика в прибрежной таверне. Эта тема мне кажется очень современной.
… Наш разговор с режиссером и актрисой Дарьей Ярошенко о спектаклях для взрослой аудитории в театре кукол пришлось прервать на самом интересном месте. Подошло время репетиции. Совсем скоро зрители Ярославского театра кукол смогут посмотреть «Сказки маленького Лисенка».

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе «Авторские колонки»