Трудности дешифровки: подруги-криптографы ищут убийц в Москве 1950-х

Екатерина Вилкова и Марьяна Спивак играют в адаптации британского сериала «Код убийства».
Фото: Sony Pictures Television Russia


Режиссер Вера Сторожева («Небо. Самолет. Девушка») адаптировала британский сериал «Код убийства» для российского телевидения, перенеся место действия в СССР 1950-х годов. Многосерийный детектив о женской дружбе, которая помогает хранить покой в послевоенной Москве, получил название «Шифр», а главные роли в нем сыграли отечественные звезды.


Четыре подруги в годы Великой Отечественной работали в дешифровальном спецотделе ГРУ. Спустя годы их таланты анализировать и обрабатывать информацию пригодились и в мирной жизни. Они сходятся вновь, чтобы помогать следственным органам в расследовании самых сложных преступлений.

Как в комиксах, собрала команду вместе общая беда. Анна (Екатерина Вилкова), роковая официантка дорогого ресторана, стала главной подозреваемой в убийстве высокопоставленного чиновника. Если б не подруги — учительница Ирина (Марьяна Спивак из «Нелюбви»), библиотекарь Катерина (Елена Панова) и начинающая актриса Соня (Яна Осипова) — ждал бы ее расстрел. Сообща девушки находят настоящего преступника. Это дело станет лишь первым в их длинном послужном списке.

У каждой из подруг — свои способности. У Ирины — острый аналитический ум, у Анны — интуиция, у Катерины — лидерские качества, у Сони — фотографическая память. Вместе они составляют идеальную команду расследователей, однако не наделенную никакими полномочиями, поэтому порой противостоять приходится не только злоумышленникам, но и официальным властям. А ведь еще есть семья, дети, работа и общее предубеждение против слишком активных женщин, которые суют нос куда не просят.

Как подчеркивают создатели, от британского оригинала остались лишь общие вводные и время действия, все детективные линии придуманы заново. Что понятно — без существенных корректировок перенести в наши реалии эту историю практически невозможно, ведь главной мотивацией английских детективщиц-любителей было чувство собственной бесполезности. Каждая из них в годы войны вносила свой вклад в общее дело, однако после победы вновь вернулась к роли хранительницы домашнего очага.

В российской версии, которая демонстрируется на Первом канале, этот мотив не мог стать лидирующим: в Советском Союзе был явный дефицит скучающих домохозяек. Женщины работали наравне с мужчинами — и до войны, и во время, и после — в дополнение к своим традиционным домашним обязанностям. Иными словами, свою значимость для государственной машины им доказывать незачем. Поэтому в нашей версии героини берутся за дело, прежде всего чтобы спасти подругу и лишь во вторую очередь — вычислить злодея.

И так во всем. Феминистский подтекст в сериале, конечно, остался — самостоятельность девушкам стоит больших жертв, мужчины смотрят на них свысока, нередко воспринимают как свою собственность, а кто-то даже из ревности поднимает руку. Но в целом снова получилось распространенное в наших краях кино о женской дружбе. Перевод на русский удался на славу — «Шифр» вообще не сильно отличается от типичного отечественного ретросериала. Всё тот же медленный ритм, узнаваемые типажи, не самая ловкая детективная интрига, но зато любовно восстановленный быт.

Вся четверка сыщиц подобрана удачно и почти без оглядки на британских коллег (разве что Елена Панова немного похожа на свой прототип). Прежде всего стоит отметить Екатерину Вилкову, которая органично играет красавицу трудной судьбы. Сергей Пускепалис вновь добавляет объема и сочувствия одномерной роли человека в погонах. Наконец, традиционно хорош Михаил Евланов в мелкой для него роли мужа-ревнивца.

Автор
Николай Корнацкий
Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе