Рождество с Бахом, «Collegium Musicum» и виртуозом-органистом из Мадрида

Рождественские кантаты Иоганна Себастьяна Баха прозвучали в преддверии западноевропейского Рождества на VI Международном фестивале духовной музыки «Адвент».

Рождественские кантаты Иоганна Себастьяна Баха прозвучали в преддверии западноевропейского Рождества в столичном евангелическо-лютеранском кафедральном соборе Святых Петра и Павла, где с 1 декабря проходит VI Международный фестиваль духовной музыки «Адвент».

«Кантаты на второй день Рождества Христова» — так называется третий концерт третьего сезона «Бах в Лейпциге: Парные кантаты» в рамках грандиозного духовно-просветительского проекта «Все кантаты Баха с Романом Насоновым», инициатором, вдохновителем и дирижёром которого осенью 2017 года стал художественный руководитель Международного фестиваля духовной музыки «Адвент», основатель, художественный руководитель и дирижёр ансамбля «Collegium Musicum» и директор одноименного благотворительного фонда Олег Романенко.

На изображении может находиться: 2 человека, люди на сцене и в помещении

Уникальность данного проекта в том, что все духовные кантаты великого немецкого композитора впервые прозвучат в России впервые. И не только на исторических инструментах, в исполнении одного и того же ансамбля музыкантов — «Collegium Musicum», и с комментариями кандидата искусствоведения, доцента кафедры истории зарубежной музыки Московской консерватории им. П. И. Чайковского Романа Насонова. Но и, что не менее важно, в одном и том же пространстве — соборе Святых Петра и Павла. Построенный ещё в начале XIX века, он отличается изумительной акустикой молитвенного зала. Звуки старинного органа «Sauer» — как известно, любимого инструмента Иоганна Себастьяна Баха, поражая неописуемой глубиной и красотой, словно прорывают купол, устремляясь в запредельную небесную ввысь, насыщая воздух божественной цельностью и гармонией.

На изображении может находиться: 1 человек, стоит и на улице

В западной христианской традиции Адвент — особое время перед Рождеством, время радостного ожидания чуда.

И что, как величественная музыка Баха, может воплотить дух и во всей полноте раскрыть духовный смысл и глубину этого радостного праздника, имеющего непреходящее вселенское значение?

Концерт открыла Хоральная прелюдия и фугетта на тему хорала, которая прозвучала в исполнении её автора — испанского органиста-виртуоза, титулярного органиста Папской базилики Святого Михаила в Мадриде, лауреата международных конкурсов Даниэля Сальвадора.


Вместе с ансамблем «Collegium Musicum» он же исполнил две написанные Бахом на второй день Рождества, но в разные годы кантаты — № 121 «Christum wir sollen loben schon» («Христа восславим ныне») и № 40 «Dazu ist erschienen der Sohn Gottes» («Для сего и явился Сын Божий»). Солировали: Екатерина Либерова — сопрано, тенор — Михаил Нор — тенор, Анастасия Бондарева — альт, Евгений Скурат — бас.

На изображении может находиться: 3 человека

Се — чудо, пред которым на земле
ум и рассудок недостаточны,
чтобы проникнуть в сию тайну,
лишь целомудренное сердце познаёт её:
чистую избирает плоть Себе Господь
в храм Своей славы,
чтоб к человеку снизойти
столь дивным образом[1]

— это отрывок из речитатива Кантаты № 121 «Christum wir sollen loben schon» («Христа восславим ныне»), в основе которой гимн христианского богослова, родоначальника Реформации Мартина Лютера. По словам Насонова, она напоминает о красоте праздника Рождества Христова. «Вдумайтесь! Чудо, которое не вмещает разум, но вмещает человеческое сердце». В последней части Кантаты — «благодарность за ту Любовь, которой держится мир». За ту Любовь, что, как воспевал ещё в её самом начале хор, «Солнцем всё осиявает / и все концы земли объемлет».

Честь, слава и благодаренье подобает
Христу, рождённому от Чистой Девы,
купно со Отцем и Святым Духом
ныне и во веки.

На изображении может находиться: 2 человека, борода

Зримостью и мощью музыкальных образом поражает Кантата № 40 «Dazu ist erschienen der Sohn Gottes» («Для сего и явился Сын Божий»), впервые прозвучавшая 26 декабря 1723 года в двух главных церквах Лейпцига — Святого Фомы и Святого Николая. Библейские события из книги Бытие словно разворачиваются на наших глазах:

Змий, что в раю
детей Адама души
все низложил отравою своею,
нам не опасен больше.
Жены восстало Семя,
Спаситель во плоти пришёл
и всякий яд отъял от нас.
Итак, дерзай, скорбящий грешник!

Здесь и напоминание о радости, о которой возвещает праздник:

Возрадуйтесь, Христовы дети!
Хоть адово бушует царство,
хоть ярость сатаны пугает нас —
Иисус, спасти могущий,
печётся о птенцах Своих,
крылами их Своими покрывает.

В триумфальном звучании последнего хорала Кантаты возникает образ Христа-победителя. «Нам запрещено печалиться, чистая радость вселилась в наши сердца». — говорит, комментируя его содержание, Насонов.

Иисусе, покрывай Своих
Твоею милостью и впредь;
нам даруй всё, о чём мы просим,
чтоб братьев укрепить Твоих.
Всем христианам дай
святой и мирный год!
О радость, радость выше всякой радости!
Христос наш запретил страданьям всем!
Блаженство, о, блаженство выше всякого блаженства!
Он — Солнце мира.

На изображении может находиться: 5 человек, люди стоят и в помещении

Кроме того, вниманию слушателей в этот вечер были представлены Аллеманда из Пасторали фа-мажор Баха и Импровизация на тему хорала «Freuet euch, ihr Christen alle» Сальвадора. И то и другое произведения исполнялись на органе-позитиве — сравнительно небольшом передвижном органе.

…VI Международный фестиваль духовной музыки «Адвент» закроется 4–5 января 2010 года «Рождественской ораторией» немецкого музыкального гения. За дирижёрский пульт встанет художественный руководитель Государственного академического симфонического оркестра России имени Е. Ф. Светланова Владимир Юровский.

А до этого можно успеть побывать на других концертах фестиваля: 26 декабря — «Вольфганг Амадей Моцарт. “Ревием”»; 28 декабря — «Vivat, Франция!»; 29 декабря — «Музыка для королевского театра: органные концерты Генделя»; 31 декабря — «Новый год в Нью-Йорке: золотые хиты симфоджаза»; 1 января — «Все произведения И. С. Баха для органа»; 2 января — «Бах & Jazz».


Адрес тот же — евангелическо-лютеранский кафедральный собор Святых Петра и Павла в Москве.

25 декабря 2019 года



[1] Перевод с немецкого языка текста кантат: игумен Пётр (Мещанинов).



Автор
Елена Константинова
Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе